Como os povos ciganos estão usando a culinária como resistência no Reino Unido.
Cada receita é uma história ou uma “crônica condensada”, como diz Nigella Lawson melancolicamente.
Muitas dessas histórias oferecem tal riqueza de conhecimento instrutivo e corporificado que elas se incrustaram em lares infinitos.
Algumas histórias estão agora tão distantes de suas origens que assumiram o misticismo folclórico, suas camadas individuais de caligrafia - as adaptações, os ajustes, as pitadas de sal adicionais aqui e ali - não são mais distinguíveis. Eles se dissolvem em uma mistura leitosa de comunalidade.
A chef e escritora Rebecca May Johnson fala sobre as refeições como composição – a combinação de ingredientes se tornando mais do que a soma de suas partes. É por meio dessa transformação mágica que podemos evocar tempos já passados: nossa avó cuidando ternamente de uma panela sobre o fogão, nossa mãe compartilhando pequenos conselhos quando nos tornamos independentes na universidade, desde os ancestrais que cozinhavam e comiam há milênios .
Nesse sentido, a comida torna-se um meio de comunicação em momentos em que palavras, sentimento e profundidade podem nos escapar.
Isso pode ser particularmente verdadeiro onde a linguagem escrita está literalmente ausente. Historicamente, a língua romani não existia na forma escrita. A linhagem de ciganos ciganos no Reino Unido é variada e complicada, mas acredita-se que eles começaram sua migração pela Europa ao deixar o norte da Índia por volta do século XII . Uma combinação de perseguição e preferência pela vida nômade os manteve em movimento até a história recente, quando muitos foram assimilados pela sociedade britânica.
Apesar de ter vivido na Grã-Bretanha desde 1515, há pouca informação estatística sobre os ciganos: a categoria “Roma” na verdade só foi adicionada ao censo no ano passado, o que significa que há muito trabalho para diminuir algumas das distinções culturais que de outra forma foram todas mas foi apagado.
Os ciganos viajantes (GRT) podem não ser abertamente perseguidos hoje, mas uma cultura de anti-cigano ainda é abundante e, na maioria das vezes, não controlada.
A recente piada de Jimmy Carr sobre o Holocausto e a iminente Lei de Polícia, Crime, Sentença e Tribunais, que efetivamente criminalizará a vida nômade, são parte integrante do que foi chamado de última forma “aceitável” de racismo.
Ruth, uma jovem trabalhadora em Brighton que está em uma jornada pessoal para redescobrir suas raízes ciganas. Quando ela tinha 12 anos, o avô de Ruth estava morrendo de câncer de pulmão. Ele decidiu finalmente revelar sua – e posteriormente a da família em geral – identidade como cigano cigano, que ele sentiu a necessidade de esconder toda a sua vida.
Desde então, Ruth e sua mãe têm “trabalhado para trás para seguir em frente”, dando sentido às pistas espalhadas ao longo de suas vidas que juntas se tornam um mapa de quem elas realmente são. Ruth tomou medidas para se reconectar com a comunidade cigana, que ela descreve como dando a ela a sensação de “voltar para casa”. Com a perda de seu avô, ela ganhou uma família mais ampla, que reflete “seu humor e maneiras de respeitar e tratar os outros”.
Tomando uma sugestão de uma de suas primeiras lembranças de seu avô cozinhando torradas em fogo aberto (assim como seu cabelo brylcreemed), Ruth também está encontrando o caminho de volta através da comida.
“Cozinhar é um dos últimos vestígios da nossa cultura. Quando pensamos em resistência, não é apenas pegar em armas ou lutar. É a sobrevivência de coisas como receitas e contar histórias. Você pode fazer o que quiser para apagar o modo de vida de alguém, mas não pode controlar como alguém cozinha”, diz ela.
Este ponto de vista em si não é único. A chef e autora Claudia Roden, por exemplo, sempre falou sobre como os judeus que foram forçados a deixar o Egito após a crise de Suez em 1956 escreveram e compartilharam receitas. Eles se tornaram um fio entre e no tempo, uma cola para reconstituir o disperso “ mosaico de famílias do Antigo Império Otomano e ao redor do Mediterrâneo”.
Na série de podcast The Romani Tea Room, Nicoleta Calin descreve as maneiras como a comida cigana mostra “adaptação, viagem, resiliência e dificuldades”. A comida cigana em todo o mundo compartilha princípios básicos, variando de acordo com os contextos sociais e sazonais particulares em que se inserem. As receitas também são muitas vezes simples por causa de restrições econômicas e acesso a recursos, mas são sempre saudáveis, generosas e sustentadoras.
Esses alimentos incluem porções abundantes de ensopados com bolinhos de ervas que usam vegetais e carne disponíveis que antes seriam cozidos em caldeirões sobre fogueiras. “Alimentos que grudam na costela”, como Ruth os chama, como pudim de sebo com bacon, que você “embrulha em um pano de prato limpo e cozinha no dia seguinte também” também são comuns. Torta de coelho e pudim de geléia são outros pratos populares.
Ruth se pergunta se a capacidade dos ciganos de serem autossuficientes – em habilidades de forragear, caçar e se virar com relativamente pouco – é uma das razões pelas quais eles têm sido vistos como uma ameaça à sociedade.
“Você não precisa pagar um centavo para cozinhar com as urtigas e o alho selvagem que colhe, por exemplo. E isso é uma ameaça porque para onde vai o capitalismo?”
Ruth e seu marido adoram procurar cogumelos. Eles também fazem vinho com o que está na estação, como ruibarbo e ameixas. Eles até fizeram hidromel com flor de cerejeira: “Era muito bom, embora, reconhecidamente, possa ficar bem chato!”
Nanna Varey, uma cigana e uma das administradoras do grupo do Facebook Traveller and Gypsy Recipes and Tips concorda: “Há um velho ditado cigano que quando você carrega sua própria água, você aprecia cada gota dela. E isso é absolutamente verdade.”
Algumas das melhores lembranças da infância de Nanna ocorreram ao redor da mesa de jantar.
“Vivíamos à beira-mar, então meu pai estava sempre colocando linhas e estávamos sempre comendo peixe. A menos que tivéssemos sorte e ele pegasse um coelho!”
Agora Nanna aprecia alegremente o tempo gasto com seus netos coletando amoras, revivendo momentos “mágicos” passados com sua própria mãe. Entre suas criações de massas caseiras, queijo e fígado e cebola, ela é antes de tudo uma conhecedora de geleias.
“Você não pode se preocupar quando está fazendo geleia porque precisa se concentrar. Há uma linha tênue entre geléia e caramelo, afinal! Mesmo que você não tenha feito todas as suas tarefas ou esteja se sentindo ansioso, você sempre pode se afastar e olhar para o que fez.”
É aqui que cozinhar deriva uma qualidade mágica. A cozinha torna-se um mundo microscópico onde é possível moldar a doçura do caos e produzir algo tangível para mostrar aos nossos esforços. As dificuldades do dia a dia podem ser destiladas, engarrafadas e transformadas em pequenos potes de ameixa rosa e açucarada.
Para SarahJane, que se identifica como cigana inglesa, a comida é a maior linguagem do amor.
“Pessoalmente, não sou gulosa, mas adoro fazer bolos. Para o aniversário de trinta e três anos do meu filho, fiz um bolo de chocolate com a cara do Tyson Fury! Ela estava eufórico. E disse que estava uma delícia também!”
Tudo começou quando ela astutamente evitou ir à igreja quando menina, oferecendo-se para ficar para trás para cozinhar a refeição de domingo. Ela nunca olhou para trás. A comunidade construída em torno da comida e das refeições tem salvado literalmente a vida de SarahJane.
Depois que seu marido morreu há dois anos, estando juntos há quarenta anos desde que se casaram aos dezesseis, ela começou a criar seu próprio antídoto para a solidão recém-descoberta.
Ela criou o grupo “Gypsy and Gorger [não cigano] Chit Chat” onde pessoas que poderiam estar lutando se reúnem para obter apoio.
“Há uma garota que estava tão ansiosa que ficou praticamente em silêncio por seis meses. Agora, ela é a primeira pessoa de manhã, compartilhando posts engraçados o dia todo, prosperando. Ela me disse que isso salvou sua vida.
SarahJane sorri com orgulho enquanto exclama: “Eu até tenho adesivos com 'I'm a Gypsy!' em toda a minha van! Ser cigano te ensina a sempre tirar o melhor de qualquer situação. Na verdade, eu me preocupo em como vou me dar ao luxo de continuar me alimentando às vezes, mas nunca vou parar de dar aos outros.”
Ruth observa que, diante da assimilação forçada dos ciganos, os grupos do Facebook tornam-se mais um arquivo da história.
“Aprendi muito com esses grupos. Todas as receitas parecem começar com um cubo oxo! As pessoas se chamam de tia, tio ou primo – é realmente comovente.”
Os bolos de SarahJanes, a geléia de Nanna e o hidromel de Ruth também fazem parte dessa reconstrução da cultura cigana que, de outra forma, foi eliminada da história. A partilha de receitas, a prática de viver da terra e a alegria de uma tigela fumegante de joe grey, um tradicional guisado cigano, são pequenos mas potentes e deliciosos atos de resistência. Eles são o fazer e refazer do povo cigano.
Você pode encontrar a receita de Nanna para geléia de ameixa no livro de receitas Traveller and Gypsy Recipes and Tips .
Comentários
Postar um comentário