Eu sou o que eu como

Wang Sum Luk é Editor-chefe adjunto · Cherwell Newspaper, University of Oxford Aluno da Universidade de Oxford, Inglaterra

Já ouvi todas as piadas sobre como os chineses (ou asiáticos em geral, aqueles que fazem as piadas raramente sabem a diferença) comem cães e gatos, ou a variante pós-COVID desse tema sobre morcegos e pangolins. A coisa insidiosa sobre esses estereótipos é que eles parecem fundamentados em como a culinária asiática pode envolver ingredientes incomuns, não importa o fato de que o uso de ingredientes animais exóticos (muitas vezes alegados como tendo propriedades médicas), especialmente a prática de comer cães, é acaloradamente protestado e condenado na China. E sim, piadas sobre o que os estrangeiros comem sempre existiram – a piada britânica sobre os franceses comendo sapos, os franceses retaliam com “ les rosbifs ”.", e assim por diante. Mas mesmo deixando de lado como esses comentários são um véu fácil para a xenofobia e o preconceito, uma preocupação que o recente aumento do ódio anti-asiático torna mais aguda, a ideia de ter escrúpulos em relação à comida estrangeira é algo que sempre me desconcertou.

Provavelmente tem a ver com a minha educação. Sou de Hong Kong, uma cidade construída em uma encruzilhada cultural, influenciada tanto por sua herança chinesa quanto por sua história como colônia britânica e porta de entrada para o comércio ocidental na China. Nos cafés tradicionais da cidade, você encontrará pratos chineses, como macarrão wonton, bem ao lado de importados ocidentais, como versões locais de pastéis de nata, pãezinhos doces e torradas, que recheamos com manteiga de amendoim, fritamos e regue com leite condensado ou calda – é tão delicioso quanto parece. E isso antes de entrar em outras influências, como as tendências que adotamos do Japão e da Coreia, que fazem da gastronomia e da cultura da cidade uma combinação única de diferenças. Hong Kong aprendeu a fazer grandes coisas com ingredientes estranhos: uma base da cultura chinesa, uma dose de influência colonial,

Afastando-se do metafórico, isso também se aplica literalmente à forma como cozinhamos. Muitos ingredientes estranhos da culinária chinesa acabaram em receitas porque um camponês faminto pensou “bem, isso poderiaseja comestível, vamos colocar na panela e ver se não nos mata antes da fome”. Enquanto nobres de todo o mundo jantavam suculentos pernis de carne, os pobres se contentavam com vísceras, encontrando maneiras de torná-las comestíveis e, eventualmente, deliciosas – uma arte de frugalidade à qual os chineses são completamente adeptos. Assamos pés de galinha (eufemisticamente chamados de “garras de fênix”) em molho de soja e vinho de arroz, até que praticamente se dissolvam em seu molho pegajoso e saboroso. O fígado de porco pode ser granulado e mastigável se mal cozido. Mas, quando fervido suavemente com verduras, em um caldo perfumado com gengibre e bagas de goji, tem uma ternura derretida e sabor suavemente carnudo. As orelhas de porco são cozidas em caldo, seu colágeno natural o engrossa e permite que elas sejam colocadas em um patê marmorizado. Fatias bem finas e passadas em óleo de pimenta Szechuan,



Agora, não estou surpreso que esses pratos não sejam muito populares. Eles levam tempo para se preparar e muitas vezes exigem uma atenção meticulosa à técnica. Nem todo mundo compartilha meu gosto pelo exótico ou não tem grandes aversões alimentares (os únicos alimentos que evito ativamente são daikon refogado e chá boba – que reconheço ser estranho vindo de alguém de Hong Kong). As carnes de órgãos têm um fator nojento que faz com que muitas pessoas não queiram tocá-las ou que os restaurantes as sirvam - é improvável que você veja suas redes locais de fast food colocando o McChickenFoot no menu ao lado de nuggets e Filet-o-Fish . Mas com o custo ambiental e ético do consumo de carne sendo cada vez mais conhecido, faz sentido diminuir esse impacto fazendo uso do animal inteiro, em vez de jogar fora qualquer coisa que não seja um corte limpo e adequado ao supermercado. Você verá essa aversão inventiva ao desperdício em muita cozinha tradicional francesa e italiana. Mais recentemente, tem sido vista no movimento de cozinhar do nariz ao rabo, liderado por chefs como Fergus Henderson, que defende o respeito ao valor de cada parte de um animal, em vez de dividi-lo em mercadorias e resíduos, uma abordagem que rende resultados absolutamente deliciosos.

A comida que nem todo mundo gosta pode, paradoxalmente, aproximar as pessoas – oferece uma sensação de identidade única dentro de um grupo cultural. Uma pessoa pode dizer, nós somos as pessoas que podem apreciar comida extraordinariamente picante, ou Marmite, ou kimchi, ou molho de peixe, ou haggis. E posso dizer com orgulho da China que somos as pessoas que, ao longo dos séculos, descobriram como fazer grandes coisas com os ingredientes menos atraentes. E nós em Hong Kong aprendemos com tudo, com o colonialismo e o comunismo, e criamos uma sociedade resiliente e independente da qual tenho orgulho de fazer parte.

Esse sentimento de unidade, de fazer parte de um nós maior , pode ser algo verdadeiramente especial. No ano passado, encontrei um restaurante de macarrão chinês na estrada da minha faculdade (Tse Noodle, para os interessados). Este é meu primeiro ano em Oxford, e quando me senti um estranho em uma terra estranha, poder comer pratos familiares – uma tigela de macarrão de carne picante ou arroz com carne de porco grelhada – foi uma breve e maravilhosa lembrança de casa. E, alegria das alegrias, aquele restaurante servia pequenas tigelas de fígado de galinha ou coração de frango fatiado, a carne macia um pano de fundo para um molho picante de óleo de pimenta Szechuan, cebolinha e sementes de gergelim. Encontrar um prato que eu nunca esperaria desfrutar no Reino Unido foi uma fuga nostálgica… e uma maneira muito divertida de assustar amigos que eram mais melindrosos do que eu.

Eu – como muitas pessoas de Hong Kong que conheço – tenho sentimentos contraditórios sobre a China, especialmente quando se trata de política local e internacional. Mas um aspecto da cultura chinesa que eu sempre vou amar e me orgulhar é a nossa comida. É uma parte única da minha casa que a globalização não consegue homogeneizar, um símbolo de nossa engenhosidade e parcimônia, e uma conexão com aquele nós maiores . E para aqueles muito escrúpulos para tentar esse tipo de coisa, tudo o que posso dizer é que você pode ir em frente e desfrutar de seus peitos de frango sem graça e purê de batatas. Vou poupar você e seu paladar de um pensamento na próxima vez que me sentar para jantar.

Fonte: Cherwell

Comentários

Postagens mais visitadas